Film Middagstunn löppt op Platt - wo he in'n Noorden to sehn is Audio
Dörte Hansen ehren tweten Roman "Mittagstunde", de vun de Familie Feddersen un dat noordfreesche Dörp Brinkebüll vertellt, is in't Kino to sehn. Wat besunners is: Dat gifft en Faten, in de de Dialoge in de Familie un in't Dörp plattdüütsch sünd. Un dat kummt jüst so sülvstverständlich röver, as in de Romanvörlaag. Besökers seggen: Authentischer geiht dat nich. Wer Kummer hett Plattdüütsch to verstahn kriggt Hölp mit Ünnertitel.
Originalfassung des Films Mittagstunde auf Platt
Konsequenter wäre es nicht gegangen: Wie in der gleichnamigen Romanvorlage der nordfriesischen Autorin Dörte Hansen sprechen die Bewohner des fiktiven Dorfes Brinkebüll, in das Protagonist Ingwer Feddersen nach langer Zeit der Abwesenheit zurückkehrt, um seine Alten zu pflegen, plattdeutsch. Drehorte waren u.a. Hollingstedt, Sollbrück und Viöl.
Die Filmpremiere hatte sich die Autorin in Husum ausbedungen, so dass die Uraufführung zu einem medialen Großereignis im Kinocenter avancierte, in dem an diesem Tag über 1100 geladene und weitere Gäste sich von der Originalfassung begeistern ließen.
Das Gros der Kinos im Norden Schleswig-Holsteins zeigt ihren Besuchern ausschließlich, einige wahlweise die mit Untertiteln versehene plattdeutsche Fassung. Zu den uns vorliegenden Rückmeldungen auf unser Nachfragen finden sich die entsprechenden Programme der Kinos im nebenstehenden Text verlinkt.
Viele interessante Fakten rund um den Film und die Themen, denen er sich widmet, u.a. eine Auswahl an plattdeutschen Ãœbersetzungen, finden sich auf der Begleitseite zum Film www.mittagstunde-fim.de
En mediale Ereignis in de Region
Dat de allereerste Filmpremier in Husum lopen schull, hett sik Dörte Hansen in de Verdrag schrieven laten. An de 12. September weer dat Kinocenter bet op de letzte Platz besett un in all söven Kinosaals leep de Film. Velen vun de Spelers un de Barg an Lüüd, wat achter un rund um so en Filmprodukschoon to kriegen hebben, weren dor. Ministerpräsident Daniel Günter würdigte vörweg de grote Wurf för Land, Lüüd un unse Spraak un achteran bedankte Regisseur Lars Jessen sik bi all, wat emme Deel dorto bidragen harrn, dat de Film torechtkamen kunn.
Wo dat bi de Geschicht um geiht
De 47 Johr ole Ingwer Feddersen kummt torüch na dat lütte Dörp in Noordfreesland woneem he opwussen is. He kümmert sik dor üm sien Öllern – üm sien dickköppschen Vadder un sien demente Moder. Sien Dörp vun fröher kennt he nich wedder un he mutt sik mit verscheden Themen uteneen setten – Familie, Besinnen an de Kinnertiet, Heimat, Strukturwannel, Verännern vun’t Dörpsleven, man ok mit Olenpleeg un Demenz. Dörte Hansen, de sülvst ut en lütt Dörp in Noordfreesland kamen deit, vertellt woans dat aflopen is, as ut ehren Romaan en Kinofilm worrn is, wat för en Rull Plattdüütsch dorbi speelt hett un woans de Schauspelers mit de Spraak kloorkamen sünd: „Dörte Hansen: Roman „Mittagsstunde“ kommt in die Kinos“ (NDR, Bidrag vun Lornz Lorenzen).
Hier dreiht, hier snackt, hier betahlt
Veel Szenen sünd in Noordfreesland un Sleswig-Flensborg dreiht worrn. To sehn sünd ü.a. de ole School in Hollingstedt, de Kroog vun Görrisens in Sollbrüch, de Kark un dat Karkhoff vun Viöl. Dat dat ok en Faten mit Plattdüütsch geven deit, de nu de Originalfaten is, hebben wi Lüüd mit Hartbloot för Platt to verdanken, as Autorin Dörte Hansen un Regisseur Lars Jessen, jüst so aver ok Födderers mit Geld, as dat Land un de Spoorkassenstiften Sleswig-Holsteen.
Wo dat in'n Noorden de Originalfaten to kieken gifft
Wi hebben uns bi de Kinos in de nördliche Landsdeel vun Sleswig-Holsteen erkunnigt, welke Faten se wiesen, denn all Kinos hebben vun de Firma, wat de Film verlehnt, twee Versionen vörliggen, een dörweg hoochdüütsche un een plattdüütsche mit Ünnertitel op Hoochdüütsch. De mehrsten Kinos laten dörweg de plattdüütsche Version över emme Lienwand lopen, as wat uns düsse Kinos weten laten hebben:
Hier spelen se de Film mal so mal so, över de Programmsieden kann man kieken, to welke Tiet welke Version lopen deit:
Anner Kinos, wat wi anfraagt hebben, hebben sik bet bu nich torüchmellt. Wi nehmen geern mehr Henwiesen op. Mellt sik mit Henwiesen ünner
Themen, de bewegen un besnackt hören
Veel Interessantes rund um de Film un Materiaal to de Themen Heimat, Leven op't Land, Plattdüütsch, Pleeg in de Familie un Demenz gifft dat op de Siet www.mittagstunde-film.de